Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The juvenile point of view adds poignancy to the depiction of messy adult lives and New York's vanishing bohemia.
"Also, from an architectural point of view," adds Grimshaw's Eoin Billings, "we saw it as an iconic element that could go in the entrance of a harbour or an industrial area.
Hideko's point of view adds another layer of deception, which, in this moment, leads to unexpected truth: she'd been pretending to be an innocent; then she finds out that she is an innocent.
However, this year a far more ambitious publicity campaign than a few giveaway scarves or a rebranded Cheltenham boozer has divided racing and, depending on your point of view, adds yet another dimension to the Festival's multifaceted appeal or threatens to undermine it hugely.
Regular evaluation of patients under orthodontic treatment from a neuromuscular point of view adds functional evaluation to clinical practice.
"From our point of view," adds Thornton.
Similar(52)
Fowles-Pardozo reinforced this point-of-view, adding, "Authenticity is what millennials value and that's how you differentiate yourself from the bigger guys.
From the Conservatives' point of view, added Hague, later was better.
He proceeded to complain that practically everything written or said about Mosley in recent years had been from the prosecution point of view, adding that the time had come 'for one to be able to view his life and the causes he espoused in both detachment and sympathy'.
Bono was not directly involved in the Forbes meetings, but Mr. McNamee said that the singer was attracted to the magazine because it "has a point of view," adding that Bono "drove this part of the discussion and likes the fact that there has been a consistent philosophy throughout its history".
"At the moment there is a Uefa investigation going on and we don't know any more details from that point of view," added Martinez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com