Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Voir dire" is a French phrase meaning "to speak the truth," and the point of the questioning, usually by lawyers representing both sides of a case, is to decide whether potential jurors would be fair.
Similar(59)
In a trend begun in the Ṣafavid period, a number of influential mujtahids began to concern themselves with matters of government, to the point of questioning the regime's legitimacy.
Mr. Giuliani has made a point of questioning the comptroller's approval of investing $130 million in city pension money in a private equity fund controlled by a major Hevesi contributor, but Mr. Hevesi said yesterday that he was not retaliating.
That Mr. Fitzgerald had reached the point of questioning Mr. Bush was the strongest indication yet that he is close to completing the six-month inquiry, according to several lawyers involved in the case.
There are Catholics who respect the general point of the teaching while questioning its application to every individual case.
Additionally, we will assess perceived CVD risk from a personal point of view, questioning For your own feeling, how big is your chance of developing a CVD within the next 10 years?' on a 7-point Likert scale ranging from very small to very big.
Why did the fight reach the point of questioning your friendship?
He was on the point of questioning me".
In a democratic society, what is the point of questioning a candidate or any other powerful figure?
The point of questioning a society's tendency to mourn celebrities more than neighbors was likely to draw attention to a lack of compassion for those neighbors.
We take the wonderful, natural things that are gifted to us by the universe – like nature, or Taco Bell – and we deform them to the point of questioning if they're even enjoyable anymore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com