Suggestions(1)
Exact(1)
"It was merely PR for the home video, which is usually the only point of simultaneous release".
Similar(59)
From the other point of view, simultaneous use of organic and mineral fertilizers based on their chemical composition can lead to the improvement of plant yield and the fertility of soil.
Second, from a learning theoretical point of view, "simultaneous" exposure to a certain quality and a mutually exclusive quality (e.g., normal and abnormal) is considered highly conducive to perceptual learning (Marton and Pang, 2006).
Finally in [23], nodes can be equipped with as many radios as needed to optimize use of the available channels (at which point the number of simultaneous transmissions is limited by interference).
Slash points to simultaneous expression of different intensities, e.g., −/++ indicates negative and moderately positive staining in one cell type or brain region.
Further investigation pointed to simultaneous up-regulation of PPARα and γ by LPS-pre-treatment (Fig. 5).
The identification, here, refers to the estimation of locations and strengths of a known number of simultaneous point releases.
Degeneracies between AGN and SP parameters increase with increasing the AGN continuum fraction, which points out the importance of simultaneous fitting of the FC and SP contributions.
This evidence points to the interconnectedness of simultaneous chikungunya outbreaks in Singapore and Malaysia, which is not unexpected given the close proximity and porous borders between these 2 countries.
From the experimental point of view, the use of simultaneous imaging techniques allows the evaluation of both variables in terms of fuel mole fraction and temperature.
The results of this study could point to the synergistic impact of simultaneous massage and physical exercise on the expression of angiogenesis markers in rat tendons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com