Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
It reinvents Kafka's classic beyond the point of recognition.
He had been handcuffed, shot in the head and burned by a petrol fire past the point of recognition.
This rather Orwellian-sounding stuff can best be described as a way of identifying the brain's unconscious point of recognition - the "a-ha" moment; 23,000 such moments were picked up during the study.
Clearly, mutual interaction is the starting point of recognition and perhaps frequent interactions cement the process of becoming acquainted.
Duggan points to the "Mayorship" system within Foursquare: "You have literally hundreds of people and only one mutually-exclusive point of recognition, the Mayor.
where is the maximum number of visual interest points, and is the weight for each visual interest point of recognition agent.
Similar(41)
Furthermore, participants reported using physical features 'see a summary of points on recognition of preterm newborns' to recognize a preterm baby.
The central focus of this movement is firmly on EU/OECD countries, driven by the valuable objective of interactively and dynamically developing a common, universal template for addressing child wellbeing matters, whether at the points of recognition, of measurement, or intervention.
However, the vocals are often processed to the point of no recognition".
The onset of an increased risk to develop micro- and macrovascular complications also predates the point of clinical recognition by several years [ 8, 9] such that at diagnosis approximately 50% of patients have evidence of diabetes-related complications [ 9, 10].
This is not unlikely as it is well established that the risk of T2DM patients developing microvascular complications often predates the point of clinical recognition by several years [ 9, 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com