Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I had reached the farthest point of navigation.
Kisangani (formerly Stanleyville), the terminal point of navigation on the Congo River from Kinshasa, is the capital of Orientale province.
Running roughly from south to north, the lake's waters empty into the Richelieu River, where waterfalls at Saint-Jean in Quebec mark the northernmost point of navigation.
Similar(55)
From ancient Greece to Guangzhou 2005, Africa to Arcadia, we hit the five big spring trends and offer up points of navigation.
Stourport-on-Severn and the old town of Bewdley (also on the Severn) were, during different eras, terminal points of navigation between the Bristol Channel and the Birmingham area.
Too impatient to wait for an adult to teach her the fine points of navigation, she jumped into the boat and set sail.
The console's dashboard is now both simpler and more customizable, with three tabs functioning as the main points of navigation.
At the same time he was a master of point-to-point navigation, moving not by plan but by instinct, tempered by experience.Roosevelt was the greatest American president since Lincoln, his colossal abilities tested by personal illness, economic catastrophe and world war.
Point-to-point navigation represents the task of finding a single target item in a recommendation network and represents the navigational behavior of users with a specific item in mind that they cannot explicitly describe.
The initial point of interaction (where the click occurs) changes the anchor point for navigation; navigation takes place about the center of molecule when clicking in empty space or about the center of any clicked atom.
As a difference to the point-to-point navigation scenario, the target of the navigation for the berrypicking scenario is not represented by a single node but by the centroid of the target cluster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com