Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"He was so forward in his manner and inappropriate that she was on the point of lodging a complaint," they wrote.
Similar(59)
Plan to purchase at least one night's worth of lodging at designated stop-off-points, at least one night in advance of your arrival into the town or big city (two nights, if this lodging is in a bigger city).
(8) Lodging index (Lodg): based on Caldicott and Nutall [ 32], which describes the lodging index as the sum of the product of each scale of lodging (0 5) and its percentage divided by five.
Decide on your preferred type of lodging.
The degree of lodging was captured weekly by a rating that ranged from 1 to 9, where 1 = fully erect cane and 9 = completely lodged cane.
With FIFA choking on its own poison, with a poor World Cup from an aesthetic point of view still lodged in the memory, Saturday truly needs a Champions League final worthy of its billing.
Lodging percentage was measured at harvest by dividing the number of lodged plants by the number of harvested stands.
The eight winners, who come from varied backgrounds but shire a distinctively un-Beltway point-of-view, will have travel, lodging and expenses covered by HuffPost, with four joining the news team at each convention.
It's also good for pExceptwith arthritis, "because there is nofcourseing".
The degree of difficulty in lodging a successful petition depends a great deal on whether the scale of corruption of local Communist officials has reached a point that party leaders feel undermines central Communist Party control.
For the first 45 minutes or so, the camera assumes Oscar's point of view — as if it were lodged on his neck instead of his head — a position that's rarely used because it's difficult to sustain since it calls attention to itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com