Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The exterior of the capsule is one point of familiarity and with good reason: Boeing were also partly responsible for the recognisable Apollo-era capsules of the 60s and early 70s.
Growing up as a queer pacific islander kid, surrounded by few role models who reflected him, voguing seemed like a point of familiarity.
I start off from a point of familiarity, where people can recognize certain elements, but then also see how some of it might be challenging conventional menswear".
Did living constantly with death to the point of familiarity, and all the anxiety and uncertainty one experiences as a result, cause the answer to my initial question to become, in fact, I don't know?
Similar(56)
The familiarity rating task followed this; subjects were asked to hit a number key as soon as possible to rate the target picture on a 7 point scale of familiarity (1 = totally unacquainted, 7 = completely familiar).
They sounded fully engaged, though their degree of familiarity hadn't reached the point of unchecked intuition.
That was likely the point: to reassure voters Trump possesses a baseline level of familiarity with the basics of military responsibility.
During the scanning session, all participants were tested on a familiarity task, in which they had to judge the level of familiarity of 60 excerpts of melodies on a 4-point scale.
This is classic thriller territory: classic, in fact, to the point of over-familiarity.
Australia's Matt Cecchin has been appointed the referee, rather than the Englishman Phil Bentham, who – from the point of view of familiarity if nothing else – England would have preferred.
Well, do you also have to start explaining in similar detail how gay sex is carried out?" I'm far from sure you do, actually, but more to the point, no amount of familiarity with homosexual mechanics would have turned my 10-year-old self into a lesbian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com