Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But the point of "Blank City" is neither to celebrate the ones who made it big nor to scold the sellouts.
Similar(59)
She then proceeded with her lecture on the finer points of blank verse.
The purpose of the simulation is to estimate two parameters: the point of changing the blank holder force from the minimum mode to maximum, and the maximum blank holder force value in the state of transition loading.
As mentioned before, the purpose of the simulation is to estimate two parameters: the point of changing the blank holder force from the minimum mode to maximum, and the maximum blank holder force value in the state of transition loading.
Much of what's in is quiet and hermetic to the point of initially looking blank.
"The general feedback from the guys out here is that if they were asked to go on Super Puma helicopters they would certainly have doubts - to the point of refusing point blank.
Most people should leave the Point of entry box blank.
His urban landscapes -- the Los Angeles of "Point Blank" (1967), the London of "Leo the Last" and "Hope and Glory," the New York of "Where the Heart Is" (1990), the Dublin of "The General" (1998) and the Panama City of "The Tailor of Panama" -- are as vividly rendered as the pastoral and wilderness settings of his other films.
In addition to the studio side of things, visitors were graced with the presence of Point Blank, the London-based production and DJ school whose online courses and recent new LA venture gives them global clout.
At moments of particular intensity, Michael's voice takes on a luminous poetic quality, even at one point adopting the rhythms of blank verse.
Quantification of the analytes was done using response factors calculated from a four point calibration curve consisting of blank samples (rabbit serum) spiked with the analytes in the concentration range 1-50 ng/ml and extracted following the same procedure as samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com