Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Advice or direction at this point is inappropriate and useless.
Although the optimal method of applying PEEP is still controversial, it is generally agreed that simply using increased arterial partial pressure of oxygen as the end point is inappropriate.
Similar(58)
Because the decline may indicate a different mechanism of action, and as these points were inappropriate for fitting with a monotonic Hill function, we omitted them from Figure 1 and the analyses.
These results suggest that the point estimate is inappropriate even when bigger or smaller variances are used for prior distributions of factor loadings and thresholds.
"It's too much at a certain point, it is inappropriate and he wants to go to bed," Foster says.
From this point, it is inappropriate to simply unite all results together because concepts with little genes will be buried in the visualization results.
Greg Heath, head of clinical genomics at Roche Molecular Diagnostics in Pleasanton, Calif., maintained in a statement that "the F.D.A. is not saying, at this point, that our conclusion is inappropriate, just that they would like to discuss the subject further".
But look at his examples; their point is that it is inappropriate always to ask how an organism's behavior benefits that organism's inclusive fitness.
When possible, politely point out that it is inappropriate to use anti-woman slurs under any circumstances.
A further point is obtained where the method of randomization or blinding (or both) is given and is appropriate; where it is inappropriate, a point is deducted.
"My first two visits with him were friendly, even to the point of being flirtatious, which is inappropriate because I'm old enough to be his mother," Dr. Nancy Kaser-Boyd testified during Joseph's sanity trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com