Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
The House has already passed a bill that is a good starting point for creating jobs.
They hope to find the genes involved in different diseases, the starting point for creating a drug.
Initiatives from companies such as Max Burger, who cite the carbon emissions of some meals on its menus, are a good starting point for creating shifts in behaviour.
Sneaking up on his subject sideways, he uses the Colegio de Dolores and its graduates as the starting point for creating an atmospheric, richly evocative history of modern Cuba: the Cuba that produced Fidel; the Cuba that might have been, had the Dolorinos and their ideals prevailed; and the sorry, compromised Cuba of today, charismatic even in decay.
On their own, the laws might be a fairly good starting point for creating safe AIs.
A new technique for tracking a pseudo-maximum power point for creating power reserve is presented.
Similar(42)
Likewise, while you can earn points for creating challenges, they currently aren't worth anything.
Bonus points for creating a RAK of your own....maybe it can be your family's signature and you can leave it at rest stops all around the country.
As I waited in line one my latest visit to my local HEB store, by the time my happy cashier priced my groceries, I finished compiling a list of questions that both corporate management and its employees might consider as assessment points for creating a company whose workspace was amenable to everyone.
Ms. Ziolkowski rebuffed criticism of the foundation's relationship with Indians by pointing out that the plans — little more than a dream at this point — call for creating a university for Indians on the property.
Solid lines indicate isoclines of relative probability (normalized to unity at reference point RP) for creating a 3-gene feedback loop under random addition of a link.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com