Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The second point concerning how we read the Bible is that we always read it contextually.
Rosen's point concerning human cloning is well taken, at once literary criticism and political journalism.
But it is your second point — concerning the comparison of epistemic principles — which I perhaps don't understand.
But he neglects to discuss one vital point concerning why justices stay on, and on, and on, regardless of health or failing ability.
Yes, on paper, it's mean-spirited, but Burr does enough to give the material a provocative point, concerning the currency of victimhood and who gets to spend it.
Dan Fessler makes a similar point concerning the protective instincts of pregnant women: "We often respond to today's world with yesterday's adaptations".
Mick Sussman's review of my "Irony of Manifest Destiny"(Aug. 15) missed the essential point concerning the supposed "equivalence" of Nazism and America's "aggressive democracy promotion".
Cue a spate of rants about how he was part of the aetiology of the problem – which indeed he was, up to a point concerning deregulation, which was the wisdom of the age.
Meanwhile, we could see rising real incomes as slower population growth leads to slower growth in consumer prices, but that's obviously not inflationary.The point concerning government spending is simply bizarre.
In general, the fact that green coastal cities aren't growing more rapidly is a major environmental issue.On the second point, concerning the relationship between zoning and emissions, I think Mr Rockwell is debating a point I didn't make.
Do those donations "promote the general welfare?" Donald T. Elliott San Mateo, Calif., Dec. 20 To the Editor: While I take Richard H. Thaler's point concerning the charity deduction, why characterize it as a "subsidy"?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com