Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The most poignant window is a reminder of lost fashion talents: a slender dress suspended from industrial straps from the "retired" designer Helmut Lang and a bosom-framing bodice by the late Alexander McQueen.
In this way, the events in Garfield Heights are a poignant window into a larger issue about what we value, and don't value, in modern American society.
While clicking through the tweets is a somber read, they also provide a poignant window into the feelings that students around the world seem to share about high school life.
Similar(57)
However the film still contains many poignant moments that are a window into the little-seen world of Saudi women.
Stephanie Clements, Farnham Thank you for Charles Arthur's poignant expose (Local councils are a window onto climate change idiocy, 5 November).
"Social media is most poignant when it gives us a window on stories that would otherwise go untold," said Burt Herman, a co-founder of Storify, an Internet company that markets what it calls social storytelling tools.
Soft, lovely colors permeate the picture, painted in short Divisionist strokes that enhance the light coming in through the window, giving Ines's figure a poignant ethereality.
As seen here, the window often is the focal point for a certain poignant, implicitly Romantic yearning, functioning as an interface between near and far, known and mysterious, private and public, art and nature.
[Laughs.] It was visually evocative and painterly, and it was also a poignant parallel to the very first episode, when Bran was tossed from the window by Tommen's father, Jaime.
In "Subway," people's faces are bisected by windows, turnstiles, straps; the over-all feel is gently comic, poignant.
In one of the novel's more poignant moments, Sepha and Joe stare at one another through the vast plate-glass windows that envelop the Colonial Grill, "the premier eating establishment of the District's elite".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com