Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
From the normalized anomaly calculations, the POD value of models has been computed.
All POD values are based on nominal concentrations.
Based on this value, the highest POD value has recorded by model cccma (0.87).
Tlim, a design parameter of the CFP-MOS algorithm, can be chosen between 2 and T. Similar to the Threshold Core Consistency Analysis (T-CORCONDIA) in [4], the CFP-MOS requires weights Δ(P), otherwise the Probabilities of correct Dectection (PoD) for different values of d have a significant gap from each other.
Moreover, since in this approach the POD modes are used to observe rather than span the true system dynamics, the computation is much less sensitive than POD-Galerkin to values of the system parameters (e.g., the Reynolds number) and the particular simulation data ensemble used to obtain the POD basis functions.
The absorbance values of the POD and CAT mixtures were recorded within 1 min UV-30100, Shimagainstagainst a blank without the crude enzyme.
CAT (a), GR (b), APX (c), and PODs (d) Data are mean values of three replications and SD are indicated by vertical bars.
Furthermore, there were no significant differences between predicted values with measured values of PPO and POD enzymes (p > 0.05); these results indicate the proper performance of the designed models.
Therefore, the smaller are the values of d, the worse is the PoD.
We used to say "Pod 1 Loves Guns" when I worked for the Obama Campaign, a reference to the values of the North Florida region I was based in.
The QTL × environment interaction effects for pod harvest index and SPAD chlorophyll meter reading were attributed to differential expression of the BAT477 paternal alleles, which increased the trait value of pod harvest index and decreased the trait value for SPAD chlorophyll meter reading across test environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com