Your English writing platform
Free sign upExact(4)
An improvement of the POD solution subspace is performed, thanks to a hybrid method that couples direct numerical simulations and reduced order model simulations.
Thus the satellite dynamics are densely recorded and show up in the tracking residuals of the various data types in a dynamic Precise Orbit Determination (POD) solution.
Typical orbit comparison RMS values between the CNES POE (GDR-C) and the ESOC POD solution is 6.5, 18.8 and 23.1 mm in radial-, andng- and cross-track direction.
POD solution: 1 3,300 dilution of POD-conjugated F78 Ab dilution in PBS-BTB buffer containing 2.5% normal mouse serum.
Similar(56)
By comparing the POD solutions against the fine detail solutions obtained from the full FE model it is shown that the accuracy is maintained, where fine details of the air flows are captured, whilst the computational requirements are reduced.
Afterwards, cells were incubated with Anti-BrdU-POD solution for 90 min, and antibody conjugates were removed in three washing cycles.
To measure the glucose concentration, 50 μl of the diluted samples was added to 150 μl GOD-POD solution and incubated for 30 min at 37°C.
This was followed by treatment with 50 μl of converter-POD solution for 30 min at 37 °C and incubation with DAB substrate solution before analysis by light microscopy.
All other sections were incubated with TUNEL reaction mixture (fluorescein-labelled nucleotides) at 37°C for 1 h in a humid chamber, incubated with converter-POD solution (anti-fluorescein antibody conjugated with POD) for 30 min at 37°C, treated with DAB and counterstained with haematoxylin.
The POD reaction solution contained: 2.5 ml of 50 mM phosphate buffer (pH 5.0), 0.1 ml of 20 mmol guaiacol, 0.3 ml of 40 mmol H2O2 and 0.1 ml enzyme extract.
The POD reaction solution contained: 2.5 ml of 50 mM phosphate buffer (pH 5.0), 0.1 ml of 20 mM guaiacol, 0.3 ml of 40 mM H2O2 and 0.1 ml enzyme extract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com