Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Movie critics, however, are fascinated by the aesthetic life or death in the object right before their eyes, and they tend to fight one machine or pod at a time rather than recast their helplessness as a theory of subjection.
Unlike so many of the bonus babies who gorged on an overheated market they created, trading financial instruments they did not even understand, Ms. Stewart mainly trades in equity of the sweaty sort, earning her fortune one blanched pea pod at a time.
One pod at a time opened during the match at intervals of five minutes, releasing a wrestler into the match.
A USC student group was one of 26 teams from colleges worldwide chosen to test their design for a hyperloop pod at a small-scale track in Hawthorne this summer.
We then implemented a very aggressive intervention of cleaning our ICU by systematically emptying one ICU pod at a time and engaging our Environmental Services team in our process improvement strategy.
Similar(55)
The BassPOD is no longer a pod at all, but rather a cauldron surrounded by industrial-looking satellites with LED screens and the occasional bout of pyrotechnics.
One of the top 30 is a student-run team from the University of Washington, which unveiled their quarter-scale pod at an event in Seattle last week.
The group has built audio and video rigs and software systems that will allow researchers to record their encounters and see all the whales in a pod at all times, which should help them determine who is clicking to whom, and how each whale responds.
They have been chasing pods each day, but day after day, the pods have either escaped or they have been unable to locate a pod at all.
They put the pods at a distance of 150 feet from ground, using the fabrics from the previous testing.
After washing, the following antibodies were applied in appropriate dilutions in PBS buffer with 2.5% bovine serum albumin and 0.05% Tween-20 for 4 hours at RT, or overnight (ON) at 4°C: BC-3 cell-supernatants diluted 1 100, or F-78-POD at a final concentration of 2 μg/ml respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com