Sentence examples for plush accent from inspiring English sources

Exact(1)

When Karajan's left arm did move, his whole body moved with it, leaning deeply into a plush accent.

Similar(59)

But surrounded by plush accents and other glass elements, this coffee table can take on a much softer approach.

Lace appliques, intricate beading and trims, and botanical embroideries accent plush velvets and lustrous silks cut in long silhouettes that offer full body coverage.

Accommodations here embody a ski lodge spirit, with rooms featuring wooden accents, plush furniture and excellent views.

The DS4 is a different take on the notion of a mid-sized hatchback, with chrome accents and plush trim options to add to its unusual architecture.

Conveniently across a garden and pond from Prince Gong's theater, a charming 18th-century pavilion used for opera performances, Sichuan Fandian is fairly plush, with dark wood accents that evoke the Ming dynasty.

Your bedroom should be warm, intimate space, so go for plush and inviting bedding and accents, like cashmere throws, faux fur decorative pillows, and soft, high-quality sheets.

The experience begins in the lobby where a thick wood-carved door embellished with gold accents, statues of Buddha, plush leather seating, crystal chandeliers and a large fireplace greet the guests and welcomes them to relax and chill.

Luxe accents abound, as evidenced by the plush Aireloom mattresses, Aesop bathroom amenities, and Nordic Vifa speakers.

"Last flight back to the mainland," the father said with a British accent, his arms full of gape-mouthed, plush toy monkeys.

But there are also new accents and furnishings, including shimmering lights and plush chairs with bold, wavy stripes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: