Exact(4)
Achieving useful electrical power production with the MFC technology requires a plurality of units.
So there is a plurality of numbers 1 (so that we can add 1 and 1 to get 2, etc).. Then the One is not the number 1; the latter comes about when you get a plurality of units, any of which counts as a 1, any couple of which counts as a 2, and so on.
Typically, phylogeneticists are now dealing with a plurality of units in microbial evolution.
It can be seen as a unit (e.g. defined by a locality) or as a plurality of units, derived from external markers (e.g. gender, age, race), from activities and relationships (e.g. membership of groups) or from subjective positions (e.g. acceptance or rejection of community membership).
Similar(56)
The SiGe HBT devices under discussion are surface-mounted components, transistors with a multi-finger structure in which a plurality of unit cells each made up of a collector, emitter, and base.
Such unrooted gene trees can not only inform us about organismal phylogeny, but also about the variety of evolutionary, genetic, functional and ecological relationships affecting a plurality of evolutionary units, at multiple levels – from genes, groups of genes, organisms and consortia, to communities.
The plurality of housing units, 40%, had three bedrooms.
The membrane module is comprised of a housing and a plurality of membrane unit cells.
A patent [31] outlines two possible designs, which both revolve around a specialised very-long instruction word (VLIW) processor with a plurality of floating-point units.
This capability is achieved by mean of one or a plurality of sensors, wired to a processing unit.
This paper provides an arithmetic controller comprising: an arithmetic logic unit having a plurality of arithmetic instructions, such as ADD (Addition), SUB (Subtraction), MUL (Multiplication), and DIV Divisionn) instructions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com