Exact(4)
"The assertion thus represents a breach of the duty to take care that information or knowledge included in the curriculum is conveyed in a pluralistic manner".
This assertion was, the judge said, in breach of the government's duty to ensure that the job of the wider school curriculum is to make sure that knowledge is conveyed "in a pluralistic manner".
That assertion was, he said, in breach of the government's duty to ensure that the wider school curriculum ensured knowledge was conveyed "in a pluralistic manner", and information was given about atheism and other non-religious viewpoints.
"Inclusive economic institutions, are in turn supported by, and support, inclusive political institutions," which "distribute political power widely in a pluralistic manner and are able to achieve some amount of political centralization so as to establish law and order, the foundations of secure property rights, and an inclusive market economy".
Similar(56)
The November 6 general elections "took place in a pluralistic environment and were administered in a professional manner," the report states.
Still, members of all parties to the debate agree that the task at hand is to articulate ways in which citizens of a deeply pluralistic liberal democracy can conduct their behavior in manners that are not only faithful to whatever religious identities they may have, but are also just and contribute to the common good.
It is the only way to a truly pluralistic society.
"We live in a pluralistic society that requires people to work out issues and discuss issues, not to take out their frustrations in this manner," Gubler said.
Traditionally, manners have been used to distinguish the well-bred from the lower classes and, in a multicultural, pluralistic, democratic society, there's danger in labeling one behavior better than another, or so the argument goes.
The metaphysics is, therefore, pluralistic.
"Our pluralistic ethos should not be lost".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com