Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, the plural variant here has a whiff of jargon and should be rephrased: "with fact-checking," perhaps.
Similar(59)
The two variants of plural healthcare pluralism, provider and self-care, occurred in a combined 33.8% of all respondents.
We constructed separate regression models for the two variants of plural healthcare utilization, namely, provider pluralism and self-care pluralism, and the results are presented below as well as in Table 5. Log Likelihood −547, Pseudo R 07%, Goodness-of-fit p-value 0.23 (Provider), Log Likelihood −384, Pseudo R 25%, Goodness-of-fit p-value 0.96 (Self-care).
Variants of plural healthcare utilization such as doctor- or healer-shopping [ 14, 15] and self-treatment [ 16] have been described among chronically-ill non-HIV/AIDS populations, and are said to vary by geographic location [ 14].
For this purpose, we will use a combination of controlled vocabulary (MeSH, Emtree, DeCS, including exploded terms) and free-text terms (considering spelling variants, plurals, synonyms, acronyms and abbreviations) for "genital Chlamydia infection"and "screening", with field labels, truncation, proximity operators and boolean operators.
As in a document words can have variants such as plural, singular, words with suffixes, etc., which should not change its semantic representation, we use a conflation technique [20] to merge the words that have lexical variations to a single word.
The terms "donepezil", "Aricept", "E2020", "acetylcholinesterase", "enhance", "Yesavage", "Mumenthaler", " Neurology", "pilots", "flight simulator", "memory", "illicit drugs", "study aid," and their variants (e.g., singular and plural forms) were used in different search combinations to maximize relevant results.
About half the Hadzabe (plural of Hadza), a third of the San, and a third of non-click speakers in central Africa share the variant, which is not found elsewhere.
"Tipsters — plural, incidences — plural".
The plural is "diaereses".
That's "signs," plural.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com