Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Though Schwan's entry, Freschetta, was a new brand, the company decided to take a chance and plow resources into production and marketing.
It acquired a big stake in the Italian maker of Peroni, continued to plow resources into its joint venture China Resources Snow Breweries and made a deal for Bavaria, South America's second-largest brewer.
Indeed, Genentech got off to a rocky start, as it was reluctant to plow resources into a monoclonal antibody product, given the many disappointments from monoclonal antibody therapeutics over the previous decade [ 30].
Similar(57)
Mr. Lee plowed resources into "25 Days of Christmas," a successful annual programming venture featuring holiday-themed movies and specials.
While plowing resources into R&D and other job creation and growth strategies may restrain the bottom line in the near-term, such investments are necessary to reap rewards for the company and its shareholders – and society – later on.
As he got rid of the nonimaging businesses, Fisher plowed resources back into photography.
I wish airlines and credit card companies would abandon the bloated, convoluted, pro-business, anti-tourist points-and-miles system and plow those resources into lower fees and fares across the board.
Watch for venture capitalists and existing media companies to plow more resources into Web sites narrowly focused on particular interests and demographics.
Whatever the reason, with so much at stake, the networks are plowing more resources than ever into the shows.
Rather than plowing considerable resources into developing ground operations in far-flung outposts around the world, like Uber has, Didi has instead bought up stakes in regionally dominant companies.
For now, it's the former, but as Coursera and others plow more time, resources and capital into their Signature Track-style programs, the more they will compete with campuses, institutions themselves — and the diploma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com