Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
His plight raised the question of whether the will of the people or the decision of a Parliament elected by only a fraction of the people was supreme.
Similar(11)
The polar bears' plight raises larger issues, including the nation's reliance on fossil fuels, which produce the greenhouse gases that are destroying the bears' habitat.
But political issues aside, his plight raises a more important question.
It actually took several months for the nation to focus its attention on the beaten-down city's plight, raising questions about how race and poverty influenced decisions that led to the tainted water supply and the beleaguered response once problems..
Zimbabwe's plight again raised fundamental questions about governance and legitimacy in post-colonial Africa.
The unexpected gift is the latest in an outpouring of donations from supporters across the globe who, touched by James Robertson's plight, have raised more than $310,000 to help him buy a car.
It explains that pan supports are a "grey area" and promises Whyte's plight will be "raised internally" to make sure other customers are treated more cordially.
Her plight was first raised three years ago, when inspectors reported a woman "who had exhibited unpredictable and violent behaviour", having "effectively been held in the segregation unit for three years with very little human contact".
While the dispute has raised the plight of Roma as a political issue, groups campaigning for their rights say much more needs to be done.
State Department officials in Washington have said President Clinton raised the plight of Mr. Pope in a call to President Vladimir V. Putin during the frantic rescue operation for the Kursk.
However, Cameron's official spokeswoman refused to say how he approached the subject, whether he raised the plight of any particular people, and even whether the discussions lasted for longer than a minute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com