Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The plight of stateless Palestinian refugees is duly recognized.
Clinton has to persuade Israel the best way to disarm Iran is by removing the core of Tehran's propaganda — the plight of stateless Palestinians.
The precarious plight of stateless individuals - no less relevant a subject now than it was in the late 1930s - was of enduring interest to Ambler.
But the Commission has ignored the continuing plight of stateless Turkish Muslims arbitrarily stripped of citizenship by the Greek government.
Similar(56)
In some situations they seem plausible: for instance, the plight of some stateless national groups — the history of Jews and Armenians, the historical and contemporary misfortunes of Kurds — lends credence to the idea that having their own state would have solved the worst problems.
In these jungle base camps, until as recently as this year, Thai fishing boats provided a lucrative secondary revenue stream for the highly organised and ruthless criminal gangs profiting from the plight of the stateless Rohingya people fleeing persecution and violence in Burma.
The programme exposes the plight of these stateless children, denied of their rights to live in a place where they were born, in a place which they considered their home.
They were all pardoned and released the next day, but one of the defendants - Ahmed Abdul Khaleq, who runs a website highlighting the plight of thousands of stateless people living in the Gulf, like himself - was deported to Thailand on 16 July.
At other points, as when the speaker says, "I can't go, I can't stay", they prefigure the plight of today's stateless refugees.
The more I learn about the plight of Rohingya, the stateless people of northwestern Myanmar, the more I think that foreign diplomats and op-ed writers may be wrong to be pushing the citizenship plank now.
AHMED ABDELKHALEQ, a political activist who runs a website to highlight the plight of the thousands of stateless people living in the Gulf, has been deported from the United Arab Emirates (UAE), where he has lived all his life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com