Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
But this story does hint at two reasons for its plight: it depends more on the pulling powers of pretty stars of often unappealing habits than on the quality of the product; and its links with the murky world of the mob are the stuff of legend.Cut to another part of town.
Nine years later, though, the store is closed; the partnership owes nearly $1.8 million in unpaid property taxes; and the theater is facing foreclosure yet again, a plight it blames on its partners, men it once embraced as kindred spirits and now in court accuses of mismanagement and fraud.
So astounding was his plight, it helped spur the founding of the Electronic Frontier Foundation, its lawyers since defending scores of hackers against state prosecution.
While the family pleaded for a smidgen of contrition, in court the firm stuck steadfastly to its line that, while it sympathised with the family's plight, it had nothing to apologise for.
discovered his plight, it gave him a room.
As an outline of our terrible ecological plight, it does a first-class job.
Similar(33)
There are some jolting shifts, as the libretto jumps from chivalric plights ("It is not wine / It is our lasting sorrow") to suburban problems ("They can't talk about certain members of her family, his working hours, her working hours, rabbits, mice, dogs... .....)... .....
There are some jolting shifts, as the libretto jumps from chivalric plights ("It is not wine / It is our lasting sorrow") to suburban problems ("They can't talk about certain members of her family, his working hours, her working hours, rabbits, mice, dogs..."...
It's not only about Sikhs' plights; it's about everyone's plights.
So urgent is GM's plight that it says it needs $4 billion immediately just to get to the end of the month.
In fact, Santander and BBVA had their own domestic woes.Santander can work its way out of its plight because it has become a successful global bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com