Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
As Steinbrenner spoke about the inept Devil Rays, he called them a "dandy little team" and said he understood their plight because of his relationship with the Nets.
To some degree, the writers themselves are to blame for their plight, because of their historical contempt for the screenplay form.
On a recent stop in South Carolina, as a mother who had lost her son in Iraq began to suggest that Mr. McCain understood her plight because of Jimmy, Mr. McCain gently motioned for her to stop.
A Demand for Action, the organisation I am a part of, reported numerous times about the family's plight because of their faith.
They cannot generate enough economic growth and employment to pull themselves out of their recessionary plight because of the austerity measures they are being forced to adopt.
Gabriel Wilder of The Sydney Morning Herald felt that it was "hard to maintain interest in [Mercer's] plight" because of Pucci's underacting and thought that "the script isn't so much quirky as incomplete", referring to the film's ending.
Similar(54)
Sympathetic to their plight, Sebastian reveals that because of "Methuselah Syndrome", a genetic disorder that accelerates his aging, his life will also be cut short.
The country is in a serious plight economically because of mismanagement in the financial service industry.
We know about Duncan's plight partly because of increased public fear in the U.S., and the delayed, but now global concern about how a virus that has successfully been contained in the past, was allowed to kill more than 3300 people within a matter of months.
In fact, Santander and BBVA had their own domestic woes.Santander can work its way out of its plight because it has become a successful global bank.
I understood their plight because I had become one of them, a person who elicits from passers-by either total avoidance of eye contact or ill-concealed looks of pity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com