Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Depict the topographical features by using different colors of clay, dough or some other pliable material.
Four more voodoo dolls arrived, this time with genitalia molded out of a pliable material.
This more pliable material, Mr. Rudge explained, does a better job of gripping the bottles than firmer alternatives.
Beginning Friday and continuing through Nov. 16, the plaza will host four sculptures made by Mr. Chamberlain from a body of work that detoured from his signature material – scrap automotive metal – and toward a much more pliable material.
A roll on the hay Bedding is important for the hamster and should be made up of shredded paper, as they like to make their nests with a pliable material.
His first works were squat, crudely fashioned figures in clay, the artist "carving directly into the pliable material with the sharpened point of a rib from a pig he had slaughtered for the family table," the art critic Judd Tully writes melodramatically in his essay for the catalog.
Similar(47)
A wide variety of biodegradable polymers is required, ranging from pliable, elastic materials for soft tissue regeneration to stiff materials that can be used in load-bearing tissues such as bone in order to engineer scaffolds suitable for different applications.
Knot, in cording, the interlacement of parts of one or more ropes, cords, or other pliable materials, commonly used to bind objects together.
But as later works make clear, she was continually drawn to pliable materials and lumpy, raw-looking forms that had more to do with Body and Process Art.
Adam, it turns out, is the exhibit — a piece of conceptual art, a living sculpture she has molded from her "two very pliable materials of choice: the human flesh and the human will".
By now, robots in factories and warehouses can adjust their grip like human hands, or use suction and pliable materials to move objects wherever they need to go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com