Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The internet tossed me up what looked like about 10 more pictures, a plethora of texts in Italian, and not much else.
Similar(59)
Our "semifinal" against Southern California was played over Thanksgiving break, and a plethora of nervous texts messages were sent that night.
In addition, there is a plethora of other introductory texts and information online readily available if the reader desires a better understanding of 2D crystallography.
Scholars William Uricchio and Roberta E. Pearson noted in the early 1990s, "Unlike some fictional characters, the Batman has no primary urtext set in a specific period, but has rather existed in a plethora of equally valid texts constantly appearing over more than five decades".
Thanks to a plethora of startups and services (and SXSW), text messaging and group messaging is becoming faster, cheaper, and more and more like instant messaging every day.
The latest is FlexPlay, softwareadvertisers can use to customize a standard pre-roll video ad or 30-second TV ad for a plethora of digital deployments, including vertical and text overlay.
Among rich plethora of the plants, also Origanum vulgare L. (in further text referred to as O. vulgare L). was used for the synthesis of Ag NPs [11].
The applications are geared towards countries like India that have a plethora of lower-cost phones and a preference for exchanging information through text messages instead of the mobile Web.
A plethora of A-domain mutations has been produced for XylR and DmpR (Text S1), which highlighted several residues in activation function.
But children today have a plethora of high-tech gadgets they can use to phone and — more commonly — text with one another.
Ramesses was apparently less keen to draw attention to this text: its two surviving exemplars are dwarfed by the plethora of preserved copies of the Official Record and Poem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com