Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Just like regular panties, there are a plethora of fabrics, colors, and patterns to choose from.
Similar(59)
And, of course, there are now a plethora of outdoor fabrics from which to choose that both complement and enhance the sophistication of exterior furniture.
A plethora of flowing fabrics and brightly colored draperies--some suspended in bold sweeps from the ceiling of the theater--create a festive feeling in the barn-like interior of The Theatre.
Eight well-stocked vitrines present a plethora of supporting material.
Paul Hardy's stunning show, the first of the day, showcased a plethora of sumptuous cream and ivory fabrics that put many of the proceeding shows to shame.
As settlements multiplied there would be a plethora of shopping options integrated into the fabric of residence, culture, sports, cafes and so forth.
His current large well-lit space at the Design Center accommodates his machinery, paints, paper, and fabric with all the plethora of tools for a fully operational design business that serves clients around the world.
Mary Ann Lomanaco, (914)- 834-0754, [email protected] Preserving the Past Enter the world of fabric art and you'll find a plethora of quilters.
Triclocarban [3- 4-chlorophenyl -1- 3,4-dichlorophenyl)urea, TCC] and triclosan [3- 4-chlorophenyl -1- 3,4-dichlorophenylTCS] (Supporting Information (SI) Figure S1) have been used in a plethora of consumer products (including liquid and solid soaps, toothpaste, plastics, fabrics, and clothing apparel) for their broad-range antimicrobial properties for half a century.
Trapeze silhouettes were rendered in sackcloth fabric with raffia trims, hourglass versions emblazoned with Caltagirone heads from local ceramics, and a plethora of vibrant prints featured the puppet soldier protagonists of the region's street theatre.
"Plethora", for a plethora of reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com