Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Amid a plethora of articles about how the Greeks are reacting to the crisis, many papers report how the nation is seeking to blame outsiders.
The 50th anniversary of the Great Train Robbery of August 1963 has been marked with a plethora of articles and the publication of new books.
Indeed, there is a plethora of articles focusing on the happy and harmonious family life she shared with her husband and son.
It is hard to believe, given the plethora of articles with titles like "Is Poetry Dead?," that there was a moment not so long ago when poetry and poets played a central role in our cultural and political life.
You only have to read the plethora of articles in the press on money saving tips, how to make your own Christmas presents and the virtues of austerity to realise that thrift has at last become fashionable.
The Electronic Frontier Foundation offers a plethora of articles and opportunities to explore digital security.
Similar(41)
Pharmaceuticals are considered as contaminants of emerging concern and, a plethora of journal articles addressing their possible adverse effects have been published during the past 20 years.
Acoustic emission (AE) has demonstrated promising outcomes in research and laboratory experiments for monitoring these structures that led to plethora of reports, articles and recommendations for concrete structures.
I can add nothing to the plethora of eloquent articles that are sure to emerge.
The education operations budget in NYC, for instance, is $18.5 billion, and even with the United Federation of Teachers (the big bad teachers union highlighted in the plethora of foreboding articles), the average minimum salary is around $47K, maximum base salary of $95K.
A PubMed literature search revealed a plethora of research articles related to miRNAs during the past decade.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com