Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The interactive learning was conducted in group exercises, work-shops, and plenum discussions, all supervised by the teachers.
Similar(59)
The Knesset, Israel's parliament, recently broke for summer recess but is set to convene a special plenum discussion Wednesday to discuss the one-two punch of the fatal attack on the pride parade and the tragic results of an attack on a Palestinian family on Friday.
The design and testing of the test plenum is discussed.
The plenum then discusses changes that are expected to lead to improvement.
Third was Procrastination and Task Avoidance: theory, research and treatment (Plenum).
That could be reflected in the main topic of discussion at the plenum, the country's Five-Year Plan.
After the 12th plenum, the Personnel Appointments subcommittee began discussions with important organizations and individuals within the Party, most notably with the Central Commission for Inspection (which investigates complaints against Party members), party elders Đỗ Mười, Lê Đức Anh, Võ Văn Kiệt, Võ Nguyên Giáp and Nguyễn Đức Tâm, and with the 9th Politburo.
If interpretation differed, images were discussed in a plenum of nuclear medicine specialists and the majority decision was binding.
One special highlight of the STS meetings that deserves mentioning is the traditional "One Minute – One Transparency" session where virtually all posters were presented to the plenum to trigger the following poster viewing and discussion.
Cordemoy concludes the First Discourse with a discussion of three inconveniens, problems with which Descartes' plenum theory must deal but which Cordemoy's atomism escapes.
A detailed discussion of propagation of back-pressure waves in the air plenum chamber is presented and tube-to-tube interactions are quantitatively evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com