Sentence examples for plenty reason from inspiring English sources

Exact(5)

For this Congress, that's plenty reason enough.Oh, one more thing.

January The traditional New Year's Day fixtures have been moved back 24 hours to 2 January but there is plenty reason to think 2016 will start with a bang with Dundee, Highland and Lanarkshire derbies all scheduled for the first weekend of the year.

There's plenty reason for feeling low, well beyond the humiliating loss of the Obama-backed Olympics bid last year.

Perhaps getting to know a wider swath of those users in person so he can serve them through Facebook's product is plenty reason for the cross-country trek.

Sure, there is plenty reason to be skeptical of the research itself (after all, these are some of the same people who published that much-publicized -- and discredited -- study denying male bisexuality).

Similar(55)

There are still plenty reasons to visit Marseilles, which was the European city of culture in 2013.

So Facebook users already have plenty reasons to doubt the company's claims to be able to "protect your information".

And the victim delegates have plenty reasons to hate FARC.

There is plenty of reason to be enthusiastic.

There is plenty of reason for all the retirement anxiety.

There are plenty of reason hedge fund managers are attracted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: