Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Millar had to do plenty of thinking before the round.
He and Australia's head selector, Andrew Hilditch, who met Tuesday night, had plenty of thinking to do.
For the Sea Eagles, their fifth straight loss leaves them with a 13th-placed finish and plenty of thinking to do for first-year coach Trent Barrett.
There is plenty of thinking going on in the Lib Dems, at least among the party's parliamentarians, in the permissive climate that Kennedy allows; it is less clear how well it all fits together.
England have plenty of thinking to do before the Super Eights and the batsmen have got to develop clear game plans to counter any mystery spin.
Society still has plenty of thinking to do when it comes to the privacy and ethical issues involved — but from a straight logistical perspective there's another thing we need to consider: every person's DNA sequence represents a huge chunk of data spanning hundreds of gigabytes.
Similar(52)
At Denver International Airport, Mike Petko, a 32-year-old father of three, said he had spent plenty of time thinking about how he might confront an airborne terrorist.
There are no doubt plenty of voters thinking, "Sure, Republicans are sabotaging the economy, but why can't Obama just go around them?" unaware of the fact that, on a grand scale, this isn't an option.
With its London launches looming (the brand will also open a menswear store on bespoke-tailoring heartland Lamb's Conduit Street in mid-October), Mora has spent plenty of time thinking about the differences between the UK and US customer.
And, yes, knowing what we do now, I imagine there are plenty of us thinking we would not leave our own kids with someone whose house was described in court as a "children's paradise" featuring arcade machines, a jukebox, a pool table and, most bizarre of all, what has been described as his own mini zoo.
Clearly, EO represents some forward – and plenty of lateral – thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com