Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Presumably, the F.C.C. will be receiving plenty of letters in support of the T-Mobile acquisition, too.
Cosmopolitan's agony aunt, Irma Kurtz, has received plenty of letters from men worried about performing oral sex and takes a more sympathetic stance.
A satirical New Yorker cover in 2008, showing a cartoon of Barack Obama in a turban exchanging a fist bump with a machine-gun-wielding Michelle Obama, generated plenty of letters and calls from readers.
The comments appeared in a New York Times Magazine article, and were viewed to be anti-Semitic by many, and the Knicks received plenty of letters and phone calls.
I get plenty of letters from readers saying they are alone, and don't even have the chance to get to know people, but they would like to be with someone.
We've gotten plenty of letters of horror stories from those doing the installs or the repairs because there isn't enough staff to do the work or even deal with customer problems -- and in fact stories now abound of the customer service reps being instructed once the line breaks to say, go to wireless or cable -- or just go away.
Similar(54)
The comment, which was hardly radical, provoked a blizzard of news coverage and plenty of angry letters.
"But I'm receiving plenty of fan letters, more now than I've ever had in my life".
The essential items that Stark learned to carry were plenty of medications, letters of introduction (preferably embossed), and penny-trinket gifts.
As befits this romantic comedy there are plenty of love letters, love songs ("Who is Silvia, what is she …?", later set by Schubert) and love poems flying around.
But she received plenty of rejection letters for her brilliant first novel about the French Revolution from publishers stating that they didn't do "historical romances".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com