Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
What makes it all the more remarkable is that this is still just the preview release - there are plenty more features to come - and that Six Apart is just five people who have only just moved into their first proper office.
As usual, there are plenty more features in this update, including new devops tools, updates to ASP.NET and new features for developers who write hybrid apps.
Similar(58)
Expect plenty more Leicester features on terrestrial television now the trophy has been claimed.
(You'll probably see plenty more ads featuring that clip).
Tesla CEO Elon Musk responded to a customer question on Twitter (via Business Insider) regarding additional voice control options with an affirmation that indeed, plenty more voice-enabled features for controlling the car are on the way.
It's stylish, fun and has plenty of flexibility, with more features for preserving your work added since launch.
The film features plenty more like this: Paul Auster, a friend, tells her that she is more beautiful now than she was as a young woman.
In addition, a new drama Ms. Ostroff introduced with big hopes this season, "Privileged," has barely made a dent on public awareness, despite featuring plenty more young people in expensive clothes.
Buildings [Android] Featuring plenty more than just your standard tourist information leaflet, this app has over 40,000 buildings in its database.
This week's prize is a copy of Timeform's 'Horses To Follow' for the new Flat season, featuring 50 animals picked by Timeform's team of experts, with plenty more to read in the features section at the back, including Irish horses to follow and ante-post tips.
Home to artists like Call Super, Paul Woolford in his UK pirate radio-inspired Special Request guise, Marquis Hawkes and plenty more, the label's roster, as featured on new compilation Tessellations, veers everywhere from proto-dnb to beefy, squelching techno, and pure oddness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com