Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Plenty!" Further tweets from the account included: "You minions need to live from the inside out rather than the outside in!!!!", "Just sick of negative assholes sat behind a keyboard with a pitiful life mate !thats all!" and "Like I give a fuck what the haters say!
Similar(59)
Further info: There are plenty of further suggested walks on Skye to be found at: walkhighlands.co.uk Ordnance Survey map number: OS Explorer Map 411 – Skye – Cuillin Hills covers the region.
Two former KBR employees have come forward as whistle-blowers, providing the Democrats with plenty of further ammunition.
This offers plenty of further opportunities for drama before the engineers see their final credits roll and the lawyers start filming the sequel.
Mr Smith's book serves as an excellent introduction to a vast subject, and will suggest plenty of further lines of inquiry.
So the big brewers see plenty of further growth in these developing markets, although profit margins may be slim because competition there is fierce.In this section Lights, camera, brands EasyOz Be kind to be cruel When lightning strikes Head to head Rough and tumble No compensation without cost Fighting to the top ReprintsMergers have been designed to help firms tackle these markets.
But Juniper Research reckons there's plenty of further untapped potential.
So, plenty of further studies are necessary in order to illustrate the chemo-diversity and to make full use of the biological significance of the compounds and extracts of Elsholtzia, especially the antiviral and anti-inflammatory activities.
But there is plenty of further work to do.
And there's plenty of further adventure lined up in her future.
University of Michigan researcher Philip Brenner has studied church attendance for many years (see his 2011 paper and discussion by Tom Rees at Epiphenom, and plenty of further data is reported by Rebecca Barnes and Lindy Lowry at churchleaders.com.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com