Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Its characters are drawn with insight, sympathy and a refreshing lack of condescension, despite the plentiful use of colorful local idioms.
The rest of the movie, photographed by Wally Pfister, is sharp and clear, with shots of Gotham (i.e., Chicago) in glistening night splendor, and plentiful use of vast modernist interiors with slab floors.
The director, Alexandra Spencer-Jones, makes plentiful use of fangs and fake blood as Dracula makes his way to Mina, biting jugulars along the way (often shirtless, letting the blood drip down his torso).
The excellence of Okazaki alongside Slimani does not necessarily push Vardy down the pecking order but it certainly shows that Leicester have more options than they did last season and Ranieri would be well advised to make plentiful use of them.
In fact, plentiful use of spices, seasonings and condiments noticeably increased the grocery bills for several of the diets.
The un-Ciceronian vocabulary included plentiful use of words from ecclesiastical Latin and the Church Fathers to express ideas not found in pre-Christian literature.
Similar(49)
Televisions and radios were plentiful, and use of personal computers and the Internet was growing.
However, whilst accounts of users' experiences in particular service types are plentiful, the use of different instrumentation and measures makes comparison between settings difficult.
The polish is high and the innovations are plentiful, like her inventive use of props — from the tin roofing and miners' picks in the 1992 musical "Crazy for You" to the chairs that became a boxcar and a jail cell in the 2010 show "The Scottsboro Boys".
Only recently returned from injury and they have missed his ability to make best use of plentiful possession.
Our experimental study also allowed us to understand that the use of little plentiful pigments on a purple bottom allowed the artists to give an effect of transparency as we had observed it in St. Riquier's Gospels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com