Your English writing platform
Discover Ludwig'plenary discussion' is correct and usable in written English.
It is a noun and can be used to refer to a meeting or an exchange of opinions in which everyone in a group participates. For example: "At the end of the meeting, we held a plenary discussion to go over our ideas for the project."
Exact(39)
At the seminar, the relevance and importance of the summarized suggestions were discussed in two interprofessional focus groups, followed by a plenary discussion addressing the outcomes of each group.
Data collection was by means of notes taken during a plenary discussion, and we solicited stakeholders' views by inviting the participants to discuss the tool with us after the discussion (face-to-face or by email after the event), and provided sticky notes to be stuck onto a flip-chart – conduits for public and more private feedback.
Session 3. Plenary Discussion and Evaluation.
"Take the initiative," "Be more selfish," "Promote yourself," and "Don't just consume resources" were some of the other tips that came out during the plenary discussion.
The plenary discussion also includes the question "Which comes first, the theory or the evidence?" and a lively debate usually follows.
It was noted in the plenary discussion that several issues are still up for debate: such as surface-volume ratio of organisms or varying metabolic capacity of different species.
Similar(21)
In the early years Sander tried repeatedly in the plenary discussions to have a comedy included in the classical repertoire, eventually succeeding with Seán O'Casey's The End of the Beginning in 1975.
About 50 participants from industry, regulatory bodies and academia listened to 14 lectures on selected topics and joined the plenary discussions.
Both plenary discussions were taped and two researchers independently made notes of the discussion.
The conclusions achieved by individual groups were presented in 2 plenary discussions before final approval.
On the second day, the revised statements were presented at plenary discussions with all group members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com