Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In exchange for his pledge to order a one-month subscription of razors, an employee had to solve a Rubik's Cube in two minutes or less.
Similar(59)
On Sept. 29, the day after regulators say Toyota had pledged to order a floor-mat recall, the company issued a safety advisory — a step short of a recall — to the owners of 3.8 million vehicles in this country, warning them that their floor mats might become entangled in the pedals.
It'll take a $50 pledge to pre-order your very own EscapeCapsule, which is an OK deal considering Catalyst plans to sell the case for $70 when it officially becomes a reality.
The result: within 5 days Sullivan had enough pledges to place an offset order and offer his customers the reduced price.
One British official in Baghdad expressed exasperation at "an almost complete inability to engage with what needs to be done, and to bring to bear sufficient resources to make a difference".Religious non-violenceIn the Shia south, bureaucrats bristle at being told they will get paid only after signing a pledge to "obey orders of the Coalition Provisional Authority".
There was a mood of conciliation as the rivals pledged to put aside differences in order to rid Washington of its "bad habits" and solve the "urgent challenges of our time".
But his pledge to resign if ordered to revive waterboarding was his most emphatic affirmation of his position to date.
The government pledged to restore order, while the rebels said they planned to seize other towns.
Mr. Uribe, a former provincial governor educated at Oxford and Harvard, won office in a landslide by pledging to bring order to this violence-ridden country.
British Prime Minister David Cameron called the scenes 'sickening' and pledged to restore order.
Dr. Crocodildo, for its part, pledges to process orders within two hours for those who can't wait for their toys to arrive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com