Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Maybe you're a fan of "greater transparency", and fancy taking Cameron up on his pledge "to enable the public to hold politicians and public bodies to account".
Similar(58)
Web companies participating in the event have pledged to enable IPv6 on their main websites from that date.
Following a meeting with King on Friday, however, the board pledged to enable Rangers "to compete at the highest levels of Scottish and European football".
Bloomberg reports that Google will join a host of other web companies that have pledged to enable a "do-not-track" button on a range of web browsers.
Commitment to follow-up At the ministerial conference in Japan, delegates pledged to enable the participation of women like Rakimi in the planning and implementation of sanitation and hygiene programmes, and to provide strong leadership through their governments.
The party has pledged £1bn to enable employers to meet the cost of hiring the 130,000 people who have been out of work for more than two-years.
Only this week, Vicente Fox's government pledged to pass legislation to enable all Mexicans abroad to vote in the 2006 presidential election.In this section Out of Eden El Norte gets a voice First blows Somewhat cool ReprintsThe state of Zacatecas, in the centre of Mexico, has emerged as a leading force in the organisation of migrants abroad.
The campaign, which encouraged netizens to share the videos and take an online pledge, was meant to... disable misconceptions, to enable lives.
Nick Clegg, the party's leader, pledged to divert almost £7bn from other areas to enable the state to again fund degree courses for full and part-time students.
Opponents said the phone industry has pledged to voluntarily provide kill switches that consumers can choose to enable.
The accounts make clear Scott pledged that her US parent operation would "provide adequate funding when necessary to enable it to meet its obligations for the foreseeable future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com