Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We go walking or running to improve our health, not for the pleasure of movement; we approach the tasks of parenthood with a fixation on the successful future adults we hope to create.
We haven't seen her dance since her church class days, when Tracey was the star; now she gives herself over to the pleasure of movement, as Tracey once did, silencing the mind and putting her body in control.
I cultivated my mid-line, learned to celebrate gravity, learned to enjoy the power and thrust and pleasure of movement.
Similar(56)
Above all these, however, Casey returns again and again to the greatest motivator: the pure pleasure of physical movement.
But "Not/Without Words," a new two-part solo choreographed and performed by Mr. Avila, burrowed into dance in a way that communicated the pleasure of the movement that is its heart.
The pleasure of watching the movement is in the unexpected physical configurations that Mr. McGregor can conjure.
"The Artist" offers the pleasure of seeing performance by means of movement alone, along with the pleasure of seeing chutzpah on display in the very making of a silent feature.
The range of movement is a pleasure to recall.
For this had been an adventure, not a holiday; exposed and vulnerable on a bike, a part of the landscape through which you travel, it brings a real feeling of achievement, of movement, of sensual pleasure, of survival.
Its therapeutic value is not only the quality of light (thinner and cleaner), or the colour of light in its translucent green and brown, or the air serrated with smells of bark and fresh leaves, or the pleasure of shadows and sudden movements through the shadows, or the canopy of branches swished by wind.
Under his tutelage, several generations of ballet performers learned the pleasure of abandoning themselves to the movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com