Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Panel has observed the same pattern running through all three, namely a tendency to make dignity mean one thing and its opposite, and to cloak potentially controversial moral consideration – individual autonomy on the one hand, and some quality inherent within agents, in virtue of their being human on the other – in the pleasing language of dignity.
Similar(59)
For starters, they decided to please the language folks introducing support for new languages.
Later the whipsawed aide would affirm the truth of what he wrote at the time, but nervously added language pleasing to White House lawyers: "She did not command me to fire them".
Please select "Languages –Other" skill type, and "9002.
McCarthy's book, with its simple language and pleasing goggle-eyed figures, elides many of the details of the story, including the attempts at eviction.
This empty state communicates the app's personality with aesthetically pleasing graphics and conversational language and tells you the benefits of challenging others.
Python - a scripting programming language, for more information on the Python programming language please see the Python homepage for more further details.
Sen. Barbara Boxer is also pleased with the language of the Senate's abortion compromise: "Senator Reid did an excellent job of crafting language that maintains the decades long compromise of no federal funds for abortion, while allowing a woman to use her own private funds for her reproductive health care.
For the purposes of this article, it's assumed that your native language is English and the article will refer to it that way; if English is not your native language, please adjust the steps accordingly.
So please, watch your language.
She seemed energetic and eager to please, but the language barrier had me worried.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com