Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Please ensure that the public discourse is not about demonizing teachers or their union.
Since I want to participate in that feminist discourse, I am pleased to serve as a curator at Pen and Brush.
As one man's contribution to the political discourse this season, please accept the following: for every dollar you give a "Pol, PAC or Party," try to match it with a dollar wisely chosen to meet human needs at your most trusted nonprofit.
Please continue to allow us free discourse in comments, whilst maintaining a minimum standard of politeness and courtesy.
; please see Thwaite & McKay The main features of the discourse in the dataset are summarized below; for further discussion of these, please see Thwaite & McKay please see Thwaite & McKay 2013.
Among the belles lettres, poetry and rhetoric are distinguished by the fact that "The main, ultimate purpose of poetry is to please by means of a sensibly perfect discourse, while that of rhetoric is to persuade by means of a sensibly perfect discourse".
The battering ram was wielded by an army of working-class white voters, who found a kindred sole in the swaggering Manhattan business mogul who had little use for the please and thank-yous of polite political discourse.
It's a sharp, lively discourse, and audience members searching for engaging debate will be pleased.
"Theater provokes a discourse, and we accept that — not every theater piece can please everybody," she said.
Incidentally, would media organisations please reconsider the seemliness of booking ex-King Constantine of Greece to discourse on the wedding?
Still, WCVB provided an average of 4 minutes and 19 seconds of candidate discourse each night, and Mr. La Camera said he was pleased with the nightly mix of debate excerpts and extended sound bites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com