Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "please them to" is not a complete sentence.
It cannot be used on its own in written English. To use it in a sentence, you would need to complete the phrase with a specific action. For example, you might say: "Please them to join us for dinner."
Exact(9)
I want my music to be of use to people, to please them, to enhance their lives..
Over that weekend, I felt their presence, and will do again in Prague – as though it might please them to know that their work is being heard".
It seemed to please them to hear Commissioner Roger Goodell at his morning news conference dismiss the notion that the blackout would hurt the city's future host bids.
The effect of liberty to individuals is, that they may do what they please: we ought to see what it will please them to do, before we risk congratulations, which may soon be turned into complaints.
On a weekend afternoon in the bland, uptight nineteen-fifties, shortly after I'd finished college, my parents persuaded my boyfriend, who was always eager to please them, to take us to New Jersey to attend a burlesque and striptease show.
In a speech the composer gave in Aspen, Colorado in 1964, he said: "I want my music to be of use to people, to please them, to 'enhance their lives'.
Similar(51)
Do parents choose the books their children will actually like, or the ones it pleases them to think they will?
They may be for hire, but they fight on the weaker side, because it pleases them to do so.
It could hardly have pleased them to see the extraordinary attention that Mr. Gotti's death received yesterday on television and in the press.
If it pleases them to make light of money, that doesn't mean they are much on giving it away.
"What they find there rarely seems to please them".According to surveys, there seems to be less sex going on in Japan than in any other big country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com