Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Michael Scheuer, the founding head of the CIA's bin Laden unit, depicts him as a regular Vicar of Bray in his dealings with Messrs Clinton and Bush—"denigrating good intelligence to suit the former's cowardly pacifism and accepting bad intelligence to please the latter's Wilsonian militarism .Good in partsThat said, Mr Tenet's book is worth reading for a couple of reasons.
Sadly, I don't think I'll be able to please the latter crop, so prep your aggression now, gracious readers.
Similar(58)
Please, colleague, the latter slowly says, be aware that you are confusing risk assessment and risk management: the first is definitely a technical issue, the second is a policy matter – although decisions (management) should be based on the best scientific evidence available (assessment).
He seems particularly pleased with the latter, as you might expect from a man whose love of football led him to become chairman and director of Watford FC shortly after coming out as bisexual, with perhaps inevitable results: "Thousands of away supporters singing 'Don't sit down when Elton's around or you'll get a penis up your arse,'" he laughs.
"Given a choice between an unfettered, down-to-basics George V. Higgins crime drama and what 'Softly' double-track variation is, I'm mostly pleased with the latter," wrote Hollywood Elsewhere blogger Jeffrey Wells.
(Please no to the former, please yes to the latter).
They told Deamer & Phillips to find their inspiration in the former and, please, to avoid the latter.
Producers Stannard and Howes replicate the Spector arrangements of "Winter Wonderland" and "Christmas (Baby Please Come Home)", the latter even including an identical baritone sax solo to that on the original.
Winslet said today that she was particularly pleased to see the latter in the running for an award, but she paid tribute to the state of the British screen industry.
Please note, though, that the latter is an inevitable symptom of the former; and again, let's please try to maintain a sense of perspective.
The latter please!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com