Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
They are weighing up their options and a move back to White Hart Lane would please not only Sissoko.
So then, please not only name songs that you feel are deliberately, or by accident, ambiguous or misinterpreted, but also ones that have fooled you, oh wise reader.
But this set should please not only New Age fans but also cultural anthropologists eager for an underexamined example of how to create -- and satisfy -- an unlikely musical market.
And Seoulites can connect wherever they please – not only at the city's more than 10,000 free Wi-Fi hot spots, but even underground, while riding one of the finest metro systems in the world.
Mr. Brown, looking back to his first hit, said " 'Please, Please, Please' not only made me a big star but took the broom out of my hand because I was a janitor".
This short, engaging book will please not only historians of science and technology, who know Graham's work well, but anyone interested in the social and economic conditions favorable to cultivating new, globally competitive industries.
Similar(48)
"I'm pleased not only that he's done well, but that he does good things".
"I'm pleased not only that he has stepped up, but that so many others have supported my re-election," he said.
And on December 13th a federal judge ruled that parts of that law were unconstitutional a decision which pleased not only the ultra-conservative dissidents, but some purist advocates of personal and religious liberty.
Doris S. Sandstrom, 68, from Larchmont, who switched to DirecTV from cable three years ago, said she is pleased not only because of the audio selections but also because of her ability to choose from 500 channels.
She said she was pleased not only because the land was being put to good use, but also because "Stratford will gain nearly a half million dollars in back taxes" on the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com