Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Young men were recruited into well-paid military service; trouble-makers were simply eliminated.His successor, General Lansana Conté, inherited his system: a strong centralised army, an administration under his personal control and sycophantic local leaders eager to please in return for political crumbs.
Similar(58)
Desperate to save him, Rapunzel promises to do whatever Gothel pleases in return.
And we ask just one thing in return: a free hand to do as we please in Vietnam".
"Your account is in the process of being set up, please return in 24 hours".
"In this particular one, I had an undocumented immigrant singing an a capella version of this mariachi song 'Volver, Volver,' where he was saying in Spanish, 'Please return, please return,' over and over again, which talks about losing a love or person," he explains.
"In this particular one, I had an undocumented immigrant singing an a capella version of this mariachi song 'Volver, Volver,' where he was saying in Spanish, 'Please return, please return,' over and over again, which talks about losing a love or person," he explains.
But, please, can you in return show a little respect to me, to my workers, and to common sense?" Until now, they have occupied a neutral position in Russian politics, this group.
"Come and borrow them but please return them in the same condition you found them".
Jerry Seinfeld said that the public library was everyone's pathetic friend, giving up its books at a casual request and asking you only to please return them in a month or so.
And while we are on the subject of summer camps: If you have gone to a summer camp that you love, please return to it in the next few summers.
Princeton's Dean of Admissions was quoted in an article in the New York Times as saying, "If you have gone to a summer camp that you love, please return to it in the next few summers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com