Sentence examples for please accompany from inspiring English sources

"please accompany" is correct and usable in written English.
You can use it when asking someone to join or come with you for something. Example: "Please accompany me to the meeting tomorrow afternoon."

Exact(2)

Please accompany us to the Facility Cinema, Delacourt said.

In the morning Slippen woke me by giving me the light shock on the foot bottom which was sometimes useful to help us arise if we had to arise early and were in need of assistance, and said to please accompany him, as we had a bit of a sticky wicket in our purview.

Similar(57)

As a teenager, my room at my mother's house was, as I learnt in GCSE French, "sous-sol", which was useful for scoring an extra point in vocabulary tests and for coming and going as I pleased accompanied by whoever I liked.

For years, a dozen bagels from H&H and two pounds of rugelach from Zabar's (chocolate and cinnamon, please) have accompanied me to Detroit as the obligatory offering to my family.

He said: "I am currently drafting a letter to Obama to please have Malia accompany him for this trip," according to Sky News.

Please see accompanying important information about virus protection on your hardware and software manufacturer's website.

Please see accompanying full Prescribing Information and Patient Information.

€2,300 and please note: We will accompany you as far as O.R. Tambo International airport.

Another officer walked up to him and said: "Mr Ali, will you accompany me, please ?" Clay did not speak, but followed him out of the room to be given a warning of the consequences of his refusal.

For the full text of the banner ads and accompanying poem, please visit our web site: www.Mormongate.com.com

Please remove this figure, accompanying results, and discussion from the manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: