Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The debate about comedy in fiction took a pleasant turn when Howard Jacobson's The Finkler Question became one of the few comic novels to have won the Man Booker Prize in its 42-year history.
But, in a pleasant turn of events, STEREO far outlived its expected lifetime.
So solidarity means something more than just a pleasant turn of phrase!
A novel's food-related content might be pleasant, turn a reader's stomach, or set off reactions between those two extremes -- sometimes in the same book.
And although spasm and orgasm sound similar, having the former when you are expecting the latter is not a pleasant turn of events.
Whatever expression he chooses, he made it clear that the greater recognition for his work after more than three decades in the business has been a pleasant turn of events.
Similar(53)
She even sings us a little song, and quickly censors her description of Tianjin's blue-shirted traffic assistants many of them laid-off factory workers from "elderly" to "middle-aged" in deference to our presumed sensitivities.The next pleasant turn-up for the books is that visiting the units is actually interesting.
And pleasant turns are contributed by Victor Trent Cook as Lionel, the royal steward, and by Leslie Becker as Queen Constantina and Ken Prymus as King Maximillian.
But the best time to judge the place by its food is in the early evening, when the sun is still shining through the large front window, the noise level is still pleasant (turns out they play terrific music), and the waiters are hanging around the kitchen door in the back, just waiting for someone to wait on.
With the banging piano parts and the running feet, this show makes quite a bit of surprisingly pleasant noise, turning Minimalist notions of repetition and progression into sound.
Graziosa maintained during the four-day trial that his punch was only in self-defense, that a drunken Wells had threatened him and grabbed him by the collar after a pleasant conversation turned foul.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com