Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'plea for assistance' is correct and usable in written English.
It is used to ask for help or support from someone. For example, "John sent out a plea for assistance to his neighbors in order to repair his damaged roof."
Exact(11)
It is a five-alarm plea for assistance.
Pending its formal plea for assistance, the UN Security Council has requested plans for a UN mission.
France intervened militarily in Mali in January after Islamist fighters began a southward offensive, prompting an urgent plea for assistance by the interim president, Dioncounda Traoré.
A senior government official said: "We are unable to independently verify the claim that the victim's plea for assistance was ignored by law enforcement.
His plea for assistance is urgent because Al Qaeda in Iraq, a Sunni group and Al Qaeda affiliate that was significantly degraded in 2008, is again a major threat, stoking war against Iraq's majority Shiites.
The tough-talking announcement by Hollande came after a plea for assistance from Mali's embattled president, Dioncounda Traoré, who has been under growing pressure in Mali to fight back against Islamist control of the north.
Similar(44)
Short of money, she calls her boyfriend, who ignores her pleas for assistance.
#PanahonTV http://t.co/wohTGViX — Panahon.TV (@PanahonTV) 5 Dec 12 People also used Twitter to share images of the devastation and to make pleas for assistance.
Advancing, we heard the click of an automatic lock; the white family of four stared ahead, in oblivious disregard to our pleas for assistance.
"Farmers had to start irrigating earlier this year than I've ever seen them do," said Mr. Irvin, whose office has been besieged with pleas for assistance.
He told voters that he would increase government spending on social programs, that he would make the government more accessible to their pleas for assistance in selling their clay pots across the country, that he would work to build peace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com