Exact(4)
This was surely the playwright's intention, pursued with intense concentration here by the director, Karen Lordi: the comedy is sophisticated; its characters are not.
The playwright's intention, she announces early on, is to consider "illness and wellness," and why some people who have been sick get well, while others do not.
But whatever the playwright's intention, it certainly isn't made clear, either at this point or ever, by this production, which is given no discernible direction by the nominal director, Peter Dobbins.
It is of course part of the playwright's intention to make these people recognizable to those in the audience who might otherwise be in the habit of dismissing them.
Similar(56)
One aspect of the Pinter production also offers a contrary perspective on the perceived obligation to respect a playwright's intentions.
Most usefully, the message -- transmitted through a roster of muddled pedagogues and their wives -- has nothing to do with the playwright's intentions.
This is a play about how easily ordinary lives can become rancid and desperate, and it is constructed with forethought, but the very mundaneness of the lives it concerns smothers the playwright's intentions.
Another argument against absolute fidelity to what a playwright's intentions are perceived to be is offered at Chichester by the tremendous, revelatory Young Chekhov, and, in particular, the first play, which Hare calls Platonov.
Skinner's stereotypes are sexual, presented with clarity and directness that some will find titillating despite the playwright's thoughtful intentions and the strong production by director Patrick Dooley and his cast.
His smooth analysis of his own as well as the playwright's utterly failed intentions could serve as a primer for publicists on the art of the con, or in a regional theater context, the stratagem of the artistic con.
(So much for the fantasy of fidelity to a playwright's supposedly original intentions!) This ongoing process of cultural mobility manifested itself last summer in London, where alongside the Olympic games, a multi-lingual Shakespearean marathon took place: 37 plays were performed in 37 different languages for the "Globe to Globe" project, part of the World Shakespeare Festival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com