Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
But her pianist, George Mesterhazy, plays in the range of her mood and projection, as if reading her thoughts.
Similar(57)
But others who have tried the deep-freeze say there is a difference in ease of playing and in the range of "color" in the tone.
Because a wide selection of volumes allows for more expressive performances, a team of researchers investigated if the geometry of the performance venue plays a part in the range of volumes heard by the audience, called the perceived dynamic range.
Fingering chart: A fingering chart shows how to play all the notes in the range of the instrument, and you'll want to have one when learning to play.
Missions in trouble-areas are going to play a major role in the range of operations of the German Navy and leading to a higher workload on the decisionmakers.
However, the crystal structure of CaCO3 played a very important role in the range of expected improvements.
As regards the results of this initial series of tests, it was found that LHP spatial orientation within the nominal range of heat loads has no drastic effect on overall LHP functioning, whereas condenser temperature does play an important role, especially in the range of heat load close to critical.
They play role to absorb light energy in the range of 300 600 nm, beyond absorption area of chlorophyll.
In any Shakespeare play, the range of roles is considerable, with even the tragedies often making room for robust comedy, and the comedies often requiring a delicacy of feeling in the leading roles.
pH values in the range of 2 14 play an important role in the synthesis of AgNPs.
Mink farming has possibly played a role in expanding the range of contamination and increasing its prevalence through the escape or release of infected animals and disposal of contaminated cadavers and waste materials.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com